🌟 보따리(를) 싸다

1. 하던 일이나 다니던 직장을 완전히 그만두다.

1. benar-benar berhenti dari pekerjaan yang dilakukan atau tempat kerja

🗣️ Contoh:
  • Google translate 계속 그렇게 대충 일할 거면 그냥 보따리 싸고 나가라.
    If you're going to keep working so roughly, just pack a bundle and go out.
  • Google translate 정말 치사해서 더는 회사에 못 다니겠어.
    It's so cheap that i can't go to work anymore.
    Google translate 그럼 이참에 보따리 싸고 나와서 나랑 사업이나 해 볼래?
    Then why don't you pack a bundle and run a business with me?

보따리(를) 싸다: pack a bottari, a bundle,風呂敷を包む。辞める,faire sa valise,envolver un bottari,يلف حزمة,,cuốn gói,(ป.ต.)ห่อผ้าห่อของ ; เก็บของ, เก็บกระเป๋า,,(перен.) ставить крест на чём-либо,卷铺盖,

💕Start 보따리를싸다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


mengungkapkan emosi/perasaan (41) kerja dan pilihan bidang kerja (130) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) media massa (47) penggunaan lembaga publik (8) membuat janji (4) kehidupan rumah tangga (159) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) sejarah (92) menelepon (15) penggunaan lembaga publik (59) menyatakan pakaian (110) menjelaskan makanan (78) olahraga (88) penggunaan apotik (10) Cinta dan pernikahan (28) budaya pop (52) hubungan antarmanusia (255) berterima kasih (8) seni (76) tukar-menukar informasi pribadi (46) politik (149) informasi geografis (138) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) media massa (36) cuaca dan musim (101) acara keluarga (hari raya) (2) akhir minggu dan cuti (47) menyatakan penampilan (97) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6)